關(guān)于我國(guó)漢字編碼字符集的標(biāo)準(zhǔn),其第一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是1980年發(fā)布的國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 2312-1980《信息交換用漢字編碼字符集 基本集》。該集對(duì)我國(guó)最常用的6763個(gè)漢字進(jìn)行了編碼,因此稱為基本集。然而,該基本集所編碼的漢字,僅為常用漢字,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足我國(guó)對(duì)于漢字信息交換的需要。為此,我國(guó)又相繼發(fā)布了漢字編碼字符集的輔助集的相關(guān)標(biāo)準(zhǔn),以此擴(kuò)充更多的編碼漢字,或作為不同使用場(chǎng)景(如繁體字、地名用字等)的漢字。這些輔助集的標(biāo)準(zhǔn)大多為國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),僅有一個(gè)為電子行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。下述對(duì)漢字編碼字符集的輔助集的相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)做一介紹。
欲更多了解GB/T 2312-1980(基本集)介紹的請(qǐng)進(jìn)入。
一、標(biāo)準(zhǔn)的基本情況
在1980年發(fā)布了GB/T 2312標(biāo)準(zhǔn)后,我國(guó)陸續(xù)發(fā)布了漢字編碼字符集的輔助集的標(biāo)準(zhǔn)有7個(gè),稱為第一輔助集至第八輔助集,但沒有第六輔助集。除第八輔助集為電子行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)SJ/T 11239-2001外,其它均為國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),且這些標(biāo)準(zhǔn)目前都未被修訂過,但個(gè)別標(biāo)準(zhǔn)已被廢止了。下表1-1給出了這些標(biāo)準(zhǔn)的基本情況,包括標(biāo)準(zhǔn)的編號(hào)與名稱、標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)布時(shí)間與實(shí)施時(shí)間、標(biāo)準(zhǔn)的摘要與適用范圍等情況,以及編碼漢字的數(shù)量。下表1-2給出了這些標(biāo)準(zhǔn)的有效性及廢止時(shí)間。
表 1-1:我國(guó)漢字編碼字符集的輔助集標(biāo)準(zhǔn)的基本情況
表 1-2:目前漢字編碼字符集的輔助集標(biāo)準(zhǔn)的有效性
注意,在表1-1的標(biāo)準(zhǔn)中,GB/T 7589-1987和GB/T 7590-1987在初始發(fā)布時(shí),是一個(gè)強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn),但根據(jù)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化委員會(huì)2017年第7號(hào)公告和強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)整合精簡(jiǎn)結(jié)論,自2017年3月23日起,它們轉(zhuǎn)化為推薦性標(biāo)準(zhǔn),不再強(qiáng)制執(zhí)行。
欲具體了解漢字編碼字符集的輔助集重點(diǎn)介紹的請(qǐng)進(jìn)入。
二、標(biāo)準(zhǔn)的內(nèi)容組成情況
1、第一輔助集
我國(guó)漢字編碼字符集的第一輔助集標(biāo)準(zhǔn)是指GB/T 12345-1990《信息交換用漢字編碼字符集·輔助集》。該標(biāo)準(zhǔn)是與GB/T 2312相對(duì)應(yīng)的繁體字字符集,是將GB/T 2312的6763個(gè)簡(jiǎn)化字用相應(yīng)的繁體字替換而成,它們具有相同的編碼。該標(biāo)準(zhǔn)的主要內(nèi)容是由5章和4個(gè)附錄所構(gòu)成,且其章、節(jié)和附錄的名稱詳見下表2-1。若要具體了解該標(biāo)準(zhǔn)具體內(nèi)容的請(qǐng)查閱下附件2-1。
表 2-1:GB/T 12345-1990的目錄
附件 2-1:GB/T 12345-1990《信息交換用漢字編碼字符集·輔助集》
2、第二輔助集
第二輔助集的標(biāo)準(zhǔn)是GB/T 7589-1987《信息交換用漢字編碼字符集·第二輔助集》。該標(biāo)準(zhǔn)收錄了基本集(GB/T 2312-80)未收錄的漢字,其用途及使用率一般低于基本集的漢字,但是高于第四輔助集的漢字。該標(biāo)準(zhǔn)的主要內(nèi)容是由4章和2個(gè)附錄所構(gòu)成,且其章、節(jié)和附錄的名稱詳見下表2-2。若要具體了解該標(biāo)準(zhǔn)具體內(nèi)容的請(qǐng)查閱下附件2-2。
表 2-2:GB/T 7589-1987的目錄
附件 2-2:GB/T 7589-1987《信息交換用漢字編碼字符集·第二輔助集》
3、第三輔助集
第三輔助集的標(biāo)準(zhǔn)是國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 13131-1991《信息交換用漢字編碼字符集·第三輔助集》,其收錄的漢字是GB/T 7589-1987對(duì)應(yīng)的繁體字。該標(biāo)準(zhǔn)已廢止不再做介紹。
4、第四輔助集
第四輔助集是國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 7590-1987《信息交換用漢字編碼字符集·第四輔助集》,其收錄了GB/T 2312-80和GB/T 7589-1987未收錄的漢字,其用途和使用率一般低于基本集和第二輔助集的漢字。該標(biāo)準(zhǔn)的主要內(nèi)容是由4章和1個(gè)附錄所構(gòu)成,且其章、節(jié)和附錄的名稱詳見下表2-4。若要具體了解第四輔助集標(biāo)準(zhǔn)具體內(nèi)容的請(qǐng)查閱下附件2-4。
表 2-4:GB/T 7590-1987的目錄
附件 2-4:GB/T 7590-1987《信息交換用漢字編碼字符集·第四輔助集》,
5、第五輔助集
第五輔助集是GB/T 13132-1991《信息交換用漢字編碼字符集·第五輔助集》,其收錄的漢字是GB/T 7590-1987對(duì)應(yīng)的繁體字。該標(biāo)準(zhǔn)已廢止不再做介紹。
6、第七輔助集
第七輔助集是GB/T 16500-1998《信息交換用漢字編碼字符集·第七輔助集》,其所選的是GB 13000.1的G列未收錄的漢字,是G列的擴(kuò)充。該標(biāo)準(zhǔn)的主要內(nèi)容是由5章和1個(gè)附錄所構(gòu)成,且其章、節(jié)和附錄的名稱詳見下表2-6。該標(biāo)準(zhǔn)被GB 13000-2010所代替,也被廢止了。
表 2-6:GB/T 16500-1998的目錄
欲更多了解GB 13000.1標(biāo)準(zhǔn)介紹的請(qǐng)進(jìn)入。
7、第八輔助集
第八輔助集是電子行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)SJ/T 11239-2001《信息技術(shù) 信息交換用漢字編碼字符集 第八輔助集》,其所選的是基本集(GB 3212)、第二輔助集(GB/T 7589)和第四輔助集(GB/T 7590)未收入的漢字,主要用于地名。該標(biāo)準(zhǔn)的主要內(nèi)容是由5章和1個(gè)附錄所構(gòu)成,且其章、節(jié)和附錄的名稱詳見下表2-7。若要具體了解第八輔助集標(biāo)準(zhǔn)具體內(nèi)容的請(qǐng)查閱下附件2-7。
表 2-7:SJ/T 11239-2001的目錄
附件 2-7:SJ/T 11239-2001《信息技術(shù) 信息交換用漢字編碼字符集 第八輔助集》
三、說明
事實(shí)上,對(duì)于上述介紹的我國(guó)漢字編碼字符集的輔助集標(biāo)準(zhǔn),雖然有些仍然有效,但在我國(guó),對(duì)于中文編碼字符集應(yīng)執(zhí)行GB 18030《信息技術(shù) 中文編碼字符集》。因?yàn)?/span>GB 18030中已支持GB 2312(基本集)和上述各輔助集中的所有漢字字匯。
欲進(jìn)一步了解GB 18030標(biāo)準(zhǔn)情況的請(qǐng)進(jìn)入。